Tuesday, June 24, 2008

Averroes: Books



Averroes's Middle Commentary on Aristotle's Poetics:


This volume contains a translation into English of Averroes's Middle Commentary on Aristotle's Poetics, an introduction to the translation in which the arguments of both Averroes and Aristotle are sketch out and their differences from Plato and other important thinkers explored, an outline analysis of the order of Averroes's commentary, annotations to the text, a bibliography, and a glossary of important terms with their English translations.

Aristotle's Poetics has held the attention of scholars and authors through the ages, and Averroes has long been known as "the commentator" on Aristotle. His Middle Commentary on Aristotle's Poetics is important because of its striking content. Here, an author steeped in Aristotle's thought and highly familiar with an entirely different poetical tradition shows in careful detail what is commendable about Greek poetics and commendable as well as blameworthy about Arabic poetics.

Heretofore, non-Arabic readers have had to depend upon Hermannus Alemannus's Latin translation of Averroes's Middle Commentary or on its English version. Both are inadequate. They incorrectly render Averroes's various arguments and make his beautiful poetic citations read like doggerel. Moreover, they provide inaccurate and incomplete information about the sources of those citations and consequently portray Averroes's text as a curious compilation of relics from some exotic but not very learned horde.

The present translation is based on a sound, critical Arabic edition prepared by the translator. Not only is it the first English translation from the Arabic original, but also the first translation of the Arabic text into any language other than medieval Hebrew or Latin. The translation is literal and eloquent, albeit more literal when eloquent when sense demands such a sacrifice. Throughout the commentary, the same English word is used for the same Arabic word unless an exception is noted. The renditions of the poetic citations are somewhat freer without reaching to unwarranted innovations.

Questions leading to a more accurate grasp of Averroes's argument are explored in the introduction, and the basic themes of his interpretation of Aristotle are laid bare. Thus, Butterworth takes issue with many of the prevalent beliefs about medieval Arabic poetics and explores the philosophical contention that poetry belongs to the art of logic. In doing so, he also points to the way that position allows both Averroes and Aristotle to revise Plato's attack on poetry and the significance of their revision.


The Decisive Treatise & Epistle Dedicatory:

Tran. by Charles E. Butterworth.

Averroës (Ibn Rushd, 1126-1198) emerged from an eminent family in Muslim Spain to become the first and last great Aristotelian of the classical Islamic world; his meticulous commentaries influenced Christian thinkers and earned him favorable mention (and a relatively pleasant fate) in Dante's Divina Commedia. The Book of the Decisive Treatise was and remains one his most important works and one of history's best defenses of the legitimate role of reason in a community of faith. The text presents itself as a plea before a tribunal in which the divinely revealed Law of Islam is the sole authority; Averroës, critical of the anti-philosophical tone of the Islamic establishment, argues that the Law not only permits but also mandates the study of philosophy and syllogistic or logical reasoning, defending earlier Muslim philosophers and dismissing criticisms of them as more harmful to the Islamic community than the philosophers' own views had been. As he details the three fundamental methods the Law uses to aid people of varied capacities and temperaments, Averroës reveals a carefully formed and remarkably argued conception of the boundaries and uses of faith and reason.

The Book of the Decisive Treatise, Determining the Connection Between the Law and Wisdom & Epistle Dedicatory.

THE BOOK OF THE DECISIVE TREATISE, DETERMINING THE CONNECTION BETWEEN THE LAW AND WISDOM

". . . The Law makes it obligatory to reflect upon existing things by means of the intellect, and to consider them; and consideration is nothing more than inferring and drawing out the unknown from the known . . ."

"You ought to know that what is intended by the Law is only to teach true science and true practice. True science is cognizance of God (may He be blessed and exalted) and of all the existing things as they are, especially the venerable ones among them; and cognizance of happiness in the hereafter and of misery in the hereafter. True practice is to follow the actions that promote happiness and to avoid the actions that promote misery; and cognizance of these actions is what is called 'practical science.'

". . . The link between the physician and the health of bodies is [the same as] the link between the Lawgiver and the health of souls . . ."
This health is what is called 'piety.'

". . . Injuries from a friend are graver than injuries from an enemy – I mean that wisdom is the companion of the Law and its milk sister. So injuries from those linked to it are the gravest injuries – apart from the enmity, hatred, and quarreling they bring about between both of them. These two are companions by nature and lovers by essence and instinct."

EPISTLE DEDICATORY:

". . . Existence is the cause and reason of our knowledge, while eternal knowledge is the cause and reason of existence."


No comments: